English Standard Version ESV
Jeremiah 31:4
Again I will build you, and you shall be built, O virgin Israel! Again you shall adorn yourself with tambourines and shall go forth in the dance of the merrymakers.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Aún te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel; todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes
King James Version KJV
4
Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
New King James Version NKJV
4
Again I will build you, and you shall be rebuilt, O virgin of Israel! You shall again be adorned with your tambourines, And shall go forth in the dances of those who rejoice.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 31:4
Yo te reedificaré, mi virgen Israel.
Volverás a ser feliz
y con alegría danzarás con las panderetas.
Nueva Versión Internacional NVI
4
oh virginal Israel.Te edificaré de nuevo;¡sí, serás reedificada!De nuevo tomarás panderetasy saldrás a bailar con alegría.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Aun te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel: todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Aún te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel; todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes.