38 A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león.
39 Cuando entren en calor, les serviré su banquete y los embriagaré, para que se diviertan, duerman un sueño eterno y no despiertendeclara el SEÑOR.
40 Los haré bajar como corderos al matadero, como carneros y machos cabríos.
41 ¡Cómo ha sido tomada Sesac , y arrebatada la gloria de toda la tierra! ¡Cómo se ha convertido Babilonia en objeto de horror entre las naciones!
42 El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.
43 Sus ciudades se han convertido en desolación, en sequedal y yermo; una tierra en la cual nadie habita, y por la cual ningún hijo de hombre pasa.
44 Y castigaré a Bel en Babilonia, sacaré de su boca lo que se ha tragado, y no afluirán más a él las naciones. Aun la muralla de Babilonia caerá.
45 Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salve cada uno su vida del ardor de la ira del SEÑOR.
46 Y que no desmaye vuestro corazón, ni temáis al rumor que se oirá en la tierra; porque el rumor vendrá un año, y después otro rumor en otro año, y habrá violencia en la tierra con gobernante contra gobernante.
47 Por tanto, he aquí, vienen días en que castigaré a los ídolos de Babilonia; será avergonzada toda su tierra, y todos sus muertos caerán en medio de ella.
48 Entonces gritarán de gozo sobre Babilonia el cielo y la tierra y todo lo que en ellos hay, porque del norte vendrán a ella destructores declara el SEÑOR.

Otras traducciones de Jeremías 51:38

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:38 "They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán

King James Version KJV

38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

New King James Version NKJV

38 They shall roar together like lions, They shall growl like lions' whelps.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:38 Sus habitantes rugirán juntos como leones fuertes;
gruñirán como cachorros de león.

Nueva Versión Internacional NVI

38 Juntos rugen como leones;gruñen como cachorros de león.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 A una rugirán como leones; como cachorros de leones bramarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA