English Standard Version ESV
Job 12:5
In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies
King James Version KJV
5
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
New King James Version NKJV
5
A lamp is despised in the thought of one who is at ease; It is made ready for those whose feet slip.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 12:5
La gente que está tranquila se burla de los que están en dificultades.
Le da un empujón a los que tropiezan.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Dice la gente que vive tranquila:“¡Al daño se añade la injuria!”,“¡Al que está por caer, hay que empujarlo!”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Aquel cuyos pies van á resbalar, Es como una lámpara despreciada de aquel que está á sus anchuras.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies.