English Standard Version ESV
Job 32:19
Behold, my belly is like wine that has no vent; like new wineskins ready to burst.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, y está que se brote como licor. {Heb. espíritus
King James Version KJV
19
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
New King James Version NKJV
19
Indeed my belly is like wine that has no vent; It is ready to burst like new wineskins.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 32:19
Soy como un barril de vino sin respiradero;
¡como un cuero de vino a punto de estallar!
Nueva Versión Internacional NVI
19
Estoy como vino embotelladoen odre nuevo a punto de estallar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, Y se rompe como odres nuevos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
De cierto mi corazón está como el vino que no tiene respiradero, y se rompe como odres nuevos.