7 Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán.
8 Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,
9 al olor del agua reverdecerá y como una planta joven echará renuevos.
10 Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
11 Como las aguas se evaporan del mar, como un río se agota y se seca,
12 así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no sean no se despertará ni se levantará de su sueño.
13 ¡Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo, y de mí te acordaras!
14 Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo.
15 Tú llamarás, y yo te responderé; añorarás la obra de tus manos.
16 Porque ahora cuentas mis pasos, no observas mi pecado.
17 Sellada está en un saco mi transgresión, y tienes cubierta mi iniquidad.
18 Pero el monte que cae se desmorona, y se cambia la roca de su lugar;
19 el agua desgasta las piedras, sus torrentes se llevan el polvo de la tierra; así destruyes tú la esperanza del hombre.
20 Prevaleces para siempre contra él, y se va; cambias su apariencia, y lo despides.
21 Alcanzan honra sus hijos, pero él no lo sabe; o son humillados, pero él no lo percibe.
22 Mas su cuerpo le da dolores, y se lamenta sólo por sí mismo.

Otras traducciones de Job 14:7

English Standard Version ESV

Job 14:7 "For there is hope for a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñará aún, y sus renuevos no faltarán

King James Version KJV

7 For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

New King James Version NKJV

7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:7 »¡Hasta un árbol tiene más esperanza!
Si lo cortan, volverá a brotar
y le saldrán nuevas ramas.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Si se derriba un árbol,queda al menos la esperanza de que retoñey de que no se marchiten sus renuevos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, Y sus renuevos no faltarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, y sus renuevos no faltarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA