12 Cantan con pandero y arpa, y al son de la flauta se regocijan.
13 Pasan sus días en prosperidad, y de repente descienden al Seol.
14 Y dicen a Dios: "¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.
15 "¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos, y qué ganaríamos con rogarle?"
16 He aquí, no está en mano de ellos su prosperidad; el consejo de los impíos lejos está de mí.
17 ¿Cuántas veces es apagada la lámpara de los impíos, o cae sobre ellos su calamidad? ¿Reparte Dios dolores en su ira?
18 ¿Son como paja delante del viento, y como tamo que arrebata el torbellino?
19 Decís: "Dios guarda la iniquidad de un hombre para sus hijos." Que Dios le pague para que aprenda.
20 Vean sus ojos su ruina, y beba de la furia del Todopoderoso.
21 Pues ¿qué le importa la suerte de su casa después de él cuando el número de sus meses haya sido cortado?
22 ¿Puede enseñarse a Dios sabiduría, siendo que El juzga a los encumbrados?
23 Uno muere en pleno vigor, estando completamente tranquilo y satisfecho;
24 sus ijares están repletos de grosura, húmeda está la médula de sus huesos,
25 mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.
26 Juntos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.
28 Porque decís: "¿Dónde está la casa del noble, y dónde la tienda donde moraban los impíos?"
29 ¿No habéis preguntado a los caminantes, y no reconocéis su testimonio?
30 Porque el impío es preservado para el día de la destrucción; ellos serán conducidos en el día de la ira.
31 ¿Quién le declarará en su cara sus acciones, y quién le pagará por lo que ha hecho?
32 Mientras es llevado al sepulcro, velarán sobre su túmulo.
33 Los terrones del valle suavemente le cubrirán, y le seguirán todos los hombres, e innumerables otros irán delante de él.
34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano? Vuestras respuestas están llenas de falsedad.

Otras traducciones de Job 21:12

English Standard Version ESV

Job 21:12 They sing to the tambourine and the lyre and rejoice to the sound of the pipe.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano

King James Version KJV

12 They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

New King James Version NKJV

12 They sing to the tambourine and harp, And rejoice to the sound of the flute.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:12 cantan con panderetas y arpas
y celebran al sonido de la flauta.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Cantan al son del tamboril y del arpa;se divierten al son de la flauta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA