19 La sequía y el calor consumen las aguas de la nieve, y el Seol a los que han pecado.
20 La madre lo olvidará; el gusano lo saboreará hasta que nadie se acuerde de él, y la iniquidad será quebrantada como un árbol.
21 Maltrata a la mujer estéril, y no hace ningún bien a la viuda.
22 Pero El arrastra a los poderosos con su poder; cuando se levanta, nadie está seguro de la vida.
23 Les provee seguridad y son sostenidos, y los ojos de El están en sus caminos.
24 Son exaltados por poco tiempo, después desaparecen; además son humillados y como todo, recogidos; como las cabezas de las espigas son cortados.
25 Y si no, ¿quién podrá desmentirme, y reducir a nada mi discurso?

Otras traducciones de Job 24:19

English Standard Version ESV

Job 24:19 Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores

King James Version KJV

19 Drought and heat consumea the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

New King James Version NKJV

19 As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:19 La tumba
consume a los pecadores
tal como la sequía y el calor consumen la nieve.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Y así como el calor y la sequíaarrebatan con violencia la nieve derretida,así el sepulcro arrebata a los pecadores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; Y el sepulcro á los pecadores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el sepulcro a los pecadores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA