19 El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.
20 Clamo a ti, y no me respondes; me pongo en pie, y no me prestas atención.
21 Te has vuelto cruel conmigo, con el poder de tu mano me persigues.
22 Me alzas al viento, me haces cabalgar en él, y me deshaces en la tempestad.
23 Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.
24 Sin embargo ¿no extiende la mano el que está en un montón de ruinas, cuando clama en su calamidad?
25 ¿No he llorado por aquél cuya vida es difícil? ¿No se angustió mi alma por el necesitado?
26 Cuando esperaba yo el bien, vino el mal, cuando esperaba la luz, vino la oscuridad.
27 Por dentro me hierven las entrañas, y no puedo descansar; me vienen al encuentro días de aflicción.
28 Ando enlutado, sin consuelo; me levanto en la asamblea y clamo.
29 He venido a ser hermano de chacales, y compañero de avestruces.
30 Mi piel se ennegrece sobre mí, y mis huesos se queman por la fiebre.
31 Se ha convertido en duelo mi arpa, y mi flauta en voz de los que lloran.

Otras traducciones de Job 30:19

English Standard Version ESV

Job 30:19 Goda has cast me into the mire, and I have become like 1dust and ashes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza

King James Version KJV

19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

New King James Version NKJV

19 He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:19 Me ha lanzado al barro;
no soy más que polvo y ceniza.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Me arroja con fuerza en el fango,y me reduce a polvo y ceniza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA