16 Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;
17 porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.
18 Pero cuando se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete.
19 ¿Das tú al caballo su fuerza? ¿Revistes su cuello de crin?
20 ¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido;
21 escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; sale al encuentro de las armas.
22 Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.
23 Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina.
24 Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.
25 Cada vez que la trompeta suena, como que dice: "¡Ea!", y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.
26 ¿Acaso por tu sabiduría se eleva el gavilán, extendiendo sus alas hacia el sur?
27 ¿Acaso a tu mandato se remonta el águila y hace en las alturas su nido?
28 En la peña mora y se aloja, sobre la cima del despeñadero, lugar inaccesible.
29 Desde allí acecha la presa; desde muy lejos sus ojos la divisan.
30 Sus polluelos chupan la sangre; y donde hay muertos, allí está ella.

Otras traducciones de Job 39:16

English Standard Version ESV

Job 39:16 She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Se endurece para con sus hijos, como si no fueran suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano

King James Version KJV

16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

New King James Version NKJV

16 She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:16 Trata con dureza a sus polluelos,
como si no fueran suyos.
No le importa si mueren,

Nueva Versión Internacional NVI

16 Maltrata a sus polluelos como si no fueran suyos,y no le importa haber trabajado en vano,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 (39-19) Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, No temiendo que su trabajo haya sido en vano:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Se endurece para con sus hijos, como si no fuesen suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA