13 ¿Es que mi ayuda no está dentro de mí, y está alejado de mí todo auxilio?
14 Para el abatido, debe haber compasión de parte de su amigo; no sea que abandone el temor del Todopoderoso.
15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,
16 que a causa del hielo están turbios y en los que la nieve se derrite.
17 Cuando se quedan sin agua, están silenciosos, cuando hace calor, desaparecen de su lugar.
18 Serpentean las sendas de su curso, se evaporan en la nada y perecen.
19 Las caravanas de Temán los buscaron, los viajeros de Sabá contaban con ellos.
20 Quedaron frustrados porque habían confiado, llegaron allí y fueron confundidos.
21 Ciertamente, así sois vosotros ahora, veis algo aterrador y os espantáis.
22 ¿Acaso he dicho: "Dadme algo", "De vuestra riqueza ofrecedme un soborno",
23 "Libradme de la mano del adversario", o: "Rescatadme de la mano de los tiranos"?
24 Instruidme, y yo callaré; mostradme en qué he errado.
25 ¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras! Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
26 ¿Pensáis censurar mis palabras, cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento?
27 Aun echaríais suerte sobre los huérfanos, y especularíais con vuestro amigo.
28 Y ahora, tratad de mirarme y ved si miento en vuestra cara.
29 Desistid, por favor; que no haya injusticia; sí, desistid; en ello está aún mi justicia.
30 ¿Acaso hay injusticia en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir calamidades?

Otras traducciones de Job 6:13

English Standard Version ESV

Job 6:13 Have I any help in me, when resource is driven from me?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 ¿No me ayudo cuanto puedo, y con todo eso el poder me falta del todo

King James Version KJV

13 Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?

New King James Version NKJV

13 Is my help not within me? And is success driven from me?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:13 No, estoy desamparado por completo,
sin ninguna oportunidad de salir adelante.

Nueva Versión Internacional NVI

13 ¿Cómo puedo valerme por mí mismo,si me han quitado todos mis recursos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 ¿No me ayudo cuanto puedo, Y el poder me falta del todo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 ¿No me ayudo cuanto puedo, y con todo eso el poder me falta del todo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA