3 Porque pesarían ahora más que la arena de los mares: por eso mis palabras han sido precipitadas.
4 Porque las flechas del Todopoderoso están clavadas en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu, y contra mí se juntan los terrores de Dios.
5 ¿Rebuzna el asno montés junto a su hierba, o muge el buey junto a su forraje?
6 ¿Se come sin sal lo insípido, o hay gusto en la clara del huevo?
7 Mi alma se niega a tocar estas cosas; son para mí alimento repugnante.
8 ¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, que Dios me concediera mi anhelo,
9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!
10 Mas aún es mi consuelo, y me regocijo en el dolor sin tregua, que no he negado las palabras del Santo.
11 ¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, y cuál es mi fin, para que yo resista?
12 ¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, o es mi carne de bronce?
13 ¿Es que mi ayuda no está dentro de mí, y está alejado de mí todo auxilio?
14 Para el abatido, debe haber compasión de parte de su amigo; no sea que abandone el temor del Todopoderoso.
15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,
16 que a causa del hielo están turbios y en los que la nieve se derrite.
17 Cuando se quedan sin agua, están silenciosos, cuando hace calor, desaparecen de su lugar.
18 Serpentean las sendas de su curso, se evaporan en la nada y perecen.
19 Las caravanas de Temán los buscaron, los viajeros de Sabá contaban con ellos.
20 Quedaron frustrados porque habían confiado, llegaron allí y fueron confundidos.
21 Ciertamente, así sois vosotros ahora, veis algo aterrador y os espantáis.
22 ¿Acaso he dicho: "Dadme algo", "De vuestra riqueza ofrecedme un soborno",
23 "Libradme de la mano del adversario", o: "Rescatadme de la mano de los tiranos"?
24 Instruidme, y yo callaré; mostradme en qué he errado.
25 ¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras! Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
26 ¿Pensáis censurar mis palabras, cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento?
27 Aun echaríais suerte sobre los huérfanos, y especularíais con vuestro amigo.
28 Y ahora, tratad de mirarme y ved si miento en vuestra cara.
29 Desistid, por favor; que no haya injusticia; sí, desistid; en ello está aún mi justicia.
30 ¿Acaso hay injusticia en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir calamidades?

Otras traducciones de Job 6:3

English Standard Version ESV

Job 6:3 For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Porque mi tormento pesaría más que la arena del mar; y por tanto mis palabras son tragadas

King James Version KJV

3 For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

New King James Version NKJV

3 For then it would be heavier than the sand of the sea-- Therefore my words have been rash.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:3 pesarían más que toda la arena del mar.
Por eso hablé impulsivamente.

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¡De seguro pesarían más que la arena de los mares!¡Por algo mis palabras son tan impetuosas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Porque pesaría aquél más que la arena del mar: Y por tanto mis palabras son cortadas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Porque mi tormento pesaría más que la arena del mar; y por tanto mis palabras son cortadas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA