3 Si alguno quisiera contender con El, no podría contestarle ni una vez entre mil.
4 Sabio de corazón y robusto de fuerzas, ¿quién le ha desafiado sin sufrir daño?
5 El es el que remueve los montes, y éstos no saben cómo cuando los vuelca en su furor;
6 el que sacude la tierra de su lugar, y sus columnas tiemblan;
7 el que manda al sol que no brille, y pone sello a las estrellas;
8 el que solo extiende los cielos, y holla las olas del mar;
9 el que hace la Osa, el Orión y las Pléyades, y las cámaras del sur;
10 el que hace grandes cosas, inescrutables, y maravillas sin número.
11 Si El pasara junto a mí, no le vería; si me pasara adelante, no le percibiría.
12 Si El arrebatara algo, ¿quién le estorbaría? Quién podrá decirle: "¿Qué haces?"
13 Dios no retirará su ira; debajo de El se abaten los que ayudan a Rahab.
14 ¿Cómo puedo yo responderle, y escoger mis palabras delante de El?
15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.
16 Si yo llamara y El me respondiera, no podría creer que escuchara mi voz.
17 Porque El me quebranta con tempestad, y sin causa multiplica mis heridas.
18 No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras.
19 Si es cuestión de poder, he aquí, El es poderoso; y si es cuestión de justicia, ¿quién le citará?
20 Aunque soy justo, mi boca me condenará; aunque soy inocente , El me declarará culpable.
21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.
22 Todo es lo mismo, por tanto digo: "El destruye al inocente y al malvado."
23 Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos; El cubre el rostro de sus jueces; si no es El, ¿quién será?
25 Mis días son más ligeros que un corredor; huyen, no ven el bien.
26 Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.
27 Aunque yo diga: "Olvidaré mi queja, cambiaré mi triste semblante y me alegraré",
28 temeroso estoy de todos mis dolores, sé que tú no me absolverás.
29 Si soy impío, ¿para qué, pues, esforzarme en vano?
30 Si me lavara con nieve y limpiara mis manos con lejía,
31 aun así me hundirías en la fosa, y mis propios vestidos me aborrecerían.
32 Porque El no es hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.
33 No hay árbitro entre nosotros, que ponga su mano sobre ambos.

Otras traducciones de Job 9:3

English Standard Version ESV

Job 9:3 If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil

King James Version KJV

3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

New King James Version NKJV

3 If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:3 Si alguien quisiera llevar a Dios a juicio,
¿sería posible responderle siquiera una vez entre mil?

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si uno quisiera disputar con él,de mil cosas no podría responderle una sola.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA