36 Pero ya os dije que aunque me habéis visto, no creéis.
37 Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que viene a mí, de ningún modo lo echaré fuera.
38 Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.
39 Y esta es la voluntad del que me envió: que de todo lo que El me ha dado yo no pierda nada, sino que lo resucite en el día final.
40 Porque esta es la voluntad de mi Padre: que todo aquel que ve al Hijo y cree en El, tenga vida eterna, y yo mismo lo resucitaré en el día final.
41 Por eso los judíos murmuraban de El, porque había dicho: Yo soy el pan que descendió del cielo.
42 Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo es que ahora dice: "Yo he descendido del cielo"?
43 Respondió Jesús y les dijo: No murmuréis entre vosotros.
44 Nadie puede venir a mí si no lo trae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.
45 Escrito está en los profetas: "Y TODOS SERAN ENSEÑADOS POR DIOS." Todo el que ha oído y aprendido del Padre, viene a mí.
46 No es que alguien haya visto al Padre; sino aquel que viene de Dios, éste ha visto al Padre.
47 En verdad, en verdad os digo: el que cree, tiene vida eterna.
48 Yo soy el pan de la vida.
49 Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.
50 Este es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él, no muera.
51 Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo también daré por la vida del mundo es mi carne.
52 Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?
53 Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del Hijo del Hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.
54 El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final.
55 Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.
56 El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él.

Otras traducciones de Juan 6:36

English Standard Version ESV

John 6:36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 Mas ya os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis

King James Version KJV

36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.

New King James Version NKJV

36 But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:36 Pero ustedes no han creído en mí, a pesar de que me han visto.

Nueva Versión Internacional NVI

36 Pero como ya les dije, a pesar de que ustedes me han visto, no creen.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 Mas ya os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA