62 ¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba?
63 El Espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida.
64 Pero hay algunos de vosotros que no creéis. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que le iba a traicionar.
65 Y decía: Por eso os he dicho que nadie puede venir a mí si no se lo ha concedido el Padre.
66 Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.
67 Entonces Jesús dijo a los doce: ¿Acaso queréis vosotros iros también?
68 Simón Pedro le respondió: Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.
69 Y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el Santo de Dios.
70 Jesús les respondió: ¿No os escogí yo a vosotros, los doce, y sin embargo uno de vosotros es un diablo?
71 Y El se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, porque éste, uno de los doce, le iba a entregar.

Otras traducciones de Juan 6:62

English Standard Version ESV

John 6:62 Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

62 ¿Pues qué será, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero

King James Version KJV

62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

New King James Version NKJV

62 What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:62 ¿Qué pensarán, entonces, si ven al Hijo del Hombre ascender al cielo otra vez?

Nueva Versión Internacional NVI

62 ¿Qué tal si vieran al Hijo del hombre subir adonde antes estaba?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

62 ¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

62 ¿Pues qué será, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA