39 Y salió Gaal delante de los habitantes de Siquem y peleó contra Abimelec.
40 Abimelec lo persiguió pero Gaal huyó delante de él; y muchos cayeron heridos hasta la entrada de la puerta.
41 Y Abimelec se quedó en Aruma, pero Zebul expulsó a Gaal y a sus parientes para que no se quedaran en Siquem.
42 Aconteció al día siguiente que el pueblo salió al campo, y se lo hicieron saber a Abimelec.
43 Y él tomó a su gente, la dividió en tres compañías y puso emboscada en el campo; cuando miró y vio al pueblo salir de la ciudad, se levantó contra ellos y los mató.
44 Entonces Abimelec y la compañía que estaba con él se lanzaron con ímpetu y se situaron a la entrada de la puerta de la ciudad, y las otras dos compañías se lanzaron contra todos los que estaban en el campo y los mataron.
45 Y peleó Abimelec contra la ciudad todo aquel día, capturó la ciudad y mató a la gente que había en ella; entonces arrasó la ciudad y la sembró de sal.
46 Al oír esto todos los habitantes de la torre de Siquem, se metieron en la fortaleza del templo de El-berit.
47 Y le dijeron a Abimelec que todos los habitantes de la torre de Siquem estaban reunidos.
48 Abimelec subió entonces al monte Salmón, él y toda la gente que estaba con él; y tomando Abimelec un hacha en su mano, cortó una rama de los árboles, la levantó y la puso sobre su hombro. Y dijo a la gente que estaba con él: Lo que me habéis visto hacer, apresuraos y haced lo mismo.
49 Y todo el pueblo cortó también cada uno su rama y siguió a Abimelec, y las pusieron sobre la fortaleza; prendieron fuego a la fortaleza sobre los que estaban adentro, y murieron también todos los de la torre de Siquem, como mil hombres y mujeres.
50 Después Abimelec fue a Tebes, la sitió y la tomó.
51 Pero había una torre fortificada en el centro de la ciudad, y todos los hombres y mujeres, todos los habitantes de la ciudad, huyeron allí, se encerraron y subieron al techo de la torre.
52 Y Abimelec vino a la torre, la atacó y se acercó a la entrada de la torre para prenderle fuego.
53 Pero una mujer arrojó una muela de molino sobre la cabeza de Abimelec rompiéndole el cráneo.
54 Entonces él llamó apresuradamente al muchacho que era su escudero, y le dijo: Saca tu espada y mátame, no sea que se diga de mí: "Una mujer lo mató." Y el muchacho lo traspasó, y murió.
55 Cuando los hombres de Israel vieron que Abimelec había muerto, cada cual partió para su casa.
56 Así pagó Dios a Abimelec por la maldad que había hecho a su padre al matar a sus setenta hermanos.
57 Dios también hizo volver sobre sus cabezas toda la maldad de los hombres de Siquem, y vino sobre ellos la maldición de Jotam, hijo de Jerobaal.

Otras traducciones de Jueces 9:39

English Standard Version ESV

Judges 9:39 And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Y Gaal salió delante de los señores de Siquem, y peleó contra Abimelec

King James Version KJV

39 And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

New King James Version NKJV

39 So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 9:39 Entonces Gaal marchó al frente de los ciudadanos prominentes de Siquem a la batalla contra Abimelec.

Nueva Versión Internacional NVI

39 Gaal salió al frente de los señores de Siquén y peleó contra Abimélec;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Y Gaal salió delante de los de Sichêm, y peleó contra Abimelech.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Y Gaal salió delante de los señores de Siquem, y peleó contra Abimelec.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA