1 Corinthians 4:21 What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

Otras traducciones de 1 Corinthians 4:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 4:21 ¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con amor y espíritu de mansedumbre?

English Standard Version ESV

21 What do you wish? Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 ¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con caridad y espíritu de mansedumbre

New King James Version NKJV

21 What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 4:21 ¿Qué prefieren? ¿Que llegue con una vara para castigarlos o que vaya con amor y un espíritu amable?

Nueva Versión Internacional NVI

21 ¿Qué prefieren? ¿Que vaya a verlos con un látigo, o con amor y espíritu apacible?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 ¿Qué queréis? ¿iré á vosotros con vara, ó con caridad y espíritu de mansedumbre?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 ¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con caridad y espíritu de mansedumbre?
Study tools for 1 Corinthians 4:21
  •  
    Commentary
  • a 4:3 - judgment: Gr. day
  • b 4:4 - know: or, I am not conscious of any fault
  • c 4:7 - maketh...: Gr. distinguisheth thee
  • d 4:9 - us...: or, us the last apostles
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA