La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 20:42
Y él le dijo: Así dice el SEÑOR: "Porque has dejado salir de tu mano al hombre a quien yo había destinado a la destrucción, he aquí, tu vida responderá por su vida y tu pueblo por su pueblo."
English Standard Version ESV
42
And he said to him, "Thus says the LORD, 'Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall be for his life, and your people for his people.'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
42
Y él le dijo: Así dijo el SEÑOR: Por cuanto soltaste de su mano el varón de mi anatema, tu vida será por la suya, y tu pueblo por el suyo
New King James Version NKJV
42
Then he said to him, "Thus says the Lord: 'Because you have let slip out of your hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 20:42
El profeta le dijo:
—Esto dice el Señor
: “Por haberle perdonado la vida al hombre que yo dije que había que destruir
ahora tú morirás en su lugar, y tu pueblo morirá en lugar de su pueblo”.
Nueva Versión Internacional NVI
42
Y le dijo al rey:—Así dice el SEÑOR: “Has dejado en libertad a un hombre que yo había condenado a muerte. Por lo tanto, pagarás su vida con la tuya, y su pueblo con el tuyo”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
42
Y él le dijo: Así ha dicho Jehová: Por cuanto soltaste de la mano el hombre de mi anatema, tu vida será por la suya, y tu pueblo por el suyo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
42
Y él le dijo: Así dijo el SEÑOR: Por cuanto soltaste de la mano del varón de mi anatema, tu vida será por la suya, y tu pueblo por el suyo.