17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
18 And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
19 Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.
20 So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
21 And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
22 Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.
23 Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:
24 And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
25 And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.
26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, heara us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
27 And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud:b for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.

Otras traducciones de 1 Kings 18:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 18:17 Y sucedió que cuando Acab vio a Elías, Acab le dijo: ¿Eres tú, perturbador de Israel?

English Standard Version ESV

17 When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "Is it you, you troubler of Israel?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y cuando Acab vio a Elías, le dijo Acab: ¿Eres tú el que turbas a Israel

New King James Version NKJV

17 Then it happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, "Is that you, O troubler of Israel?"

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 18:17 Cuando Acab vio a Elías, exclamó:
—¿Así que realmente eres tú, el alborotador de Israel?

Nueva Versión Internacional NVI

17 y, cuando lo vio, le preguntó:—¿Eres tú el que le está creando problemas a Israel?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y como Achâb vió á Elías, díjole Achâb: ¿Eres tú el que alborotas á Israel?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y cuando Acab vio a Elías, le dijo Acab: ¿Eres tú el que turbas a Israel?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA