19 And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
22 And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
23 Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.
24 And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
25 And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
26 Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearneda upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.
27 Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
28 And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him,b to do judgment.

Otras traducciones de 1 Kings 3:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 3:19 Y el hijo de esta mujer murió durante la noche, porque ella se durmió sobre él.

English Standard Version ESV

19 And this woman's son died in the night, because she lay on him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y una noche el hijo de esta mujer murió, porque ella se acostó sobre él

New King James Version NKJV

19 And this woman's son died in the night, because she lay on him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 3:19 »Ahora bien, su bebé murió durante la noche porque ella se acostó encima de él.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Pues bien, una noche esta mujer se acostó encima de su hijo, y el niño murió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y una noche el hijo de esta mujer murió, porque ella se acostó sobre él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y una noche el hijo de esta mujer murió, porque ella se acostó sobre él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA