La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Pedro 4:4
Y en todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;
English Standard Version ESV
4
With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución
New King James Version NKJV
4
In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Pedro 4:4
No es de extrañarse que sus amigos de la vieja vida se sorprendan de que ustedes ya no participan en las cosas destructivas y descontroladas que ellos hacen. Por eso los calumnian,
Nueva Versión Internacional NVI
4
A ellos les parece extraño que ustedes ya no corran con ellos en ese mismo desbordamiento de inmoralidad, y por eso los insultan.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
En lo cual les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y esto parece cosa extraña a los que os vituperan, que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución;