12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
13 But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
14 If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
16 Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
17 For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
19 Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Otras traducciones de 1 Peter 4:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 4:12 Amados, no os sorprendáis del fuego de prueba que en medio de vosotros ha venido para probaros, como si alguna cosa extraña os estuviera aconteciendo;

English Standard Version ESV

12 Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Carísimos, no os maravilléis cuando seáis examinados por fuego, (lo cual se hace para vuestra prueba), como si alguna cosa peregrina os aconteciera

New King James Version NKJV

12 Beloved, do not think it strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 4:12 Sufrir por ser cristiano
Queridos amigos, no se sorprendan de las pruebas de fuego por las que están atravesando, como si algo extraño les sucediera.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Queridos hermanos, no se extrañen del fuego de la prueba que están soportando, como si fuera algo insólito.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Carísimos, no os maravilléis cuando sois examinados por fuego, lo cual se hace para vuestra prueba, como si alguna cosa peregrina os aconteciese;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Carísimos, no os maravilléis cuando seáis examinados por fuego, (lo cual se hace para vuestra prueba), como si alguna cosa peregrina os aconteciese;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA