1 Samuel 14:36 And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Otras traducciones de 1 Samuel 14:36

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 14:36 Entonces Saúl dijo: Descendamos contra los filisteos de noche, tomemos despojo de entre ellos hasta el amanecer, y no dejemos ni uno de ellos. Y ellos dijeron: Haz lo que te parezca bien. Entonces el sacerdote dijo: Acerquémonos a Dios aquí.

English Standard Version ESV

36 Then Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and plunder them until the morning light; let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." But the priest said, "Let us draw near to God here."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 Y dijo Saúl: Descendamos de noche contra los filisteos, y los saquearemos hasta la mañana, y no dejaremos de ellos ninguno. Y ellos dijeron: Haz lo que bien te pareciere. Dijo luego el sacerdote: Acerquémonos aquí a Dios

New King James Version NKJV

36 Now Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light; and let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." Then the priest said, "Let us draw near to God here."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 14:36 Después Saúl dijo:
—Persigamos a los filisteos toda la noche y saqueemos sus bienes hasta el amanecer. Destruyamos hasta el último hombre.
Sus hombres respondieron:
—Haremos lo que mejor te parezca.
Pero el sacerdote dijo:
—Primero consultemos a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

36 Y dijo:—Vayamos esta noche tras los filisteos. Antes de que amanezca, quitémosles todo lo que tienen y no dejemos a nadie con vida.—Haz lo que te parezca mejor —le respondieron.—Primero debemos consultar a Dios —intervino el sacerdote.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 Y dijo Saúl: Descendamos de noche contra los Filisteos, y los saquearemos hasta la mañana, y no dejaremos de ellos ninguno. Y ellos dijeron: Haz lo que bien te pareciere. Dijo luego el sacerdote: Lleguémonos aquí á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 Y dijo Saúl: Descendamos de noche contra los filisteos, y los saquearemos hasta la mañana, y no dejaremos de ellos ninguno. Y ellos dijeron: Haz lo que bien te pareciere. Dijo luego el sacerdote: Acerquémonos aquí a Dios.
Study tools for 1 Samuel 14:36
  • a 14:3 - Ahiah: called Ahimelech
  • b 14:5 - forefront: Heb. tooth
  • c 14:9 - Tarry: Heb. Be still
  • d 14:14 - an...: or, half a furrow of an acre of land
  • e 14:19 - noise: or, tumult
  • f 14:20 - assembled...: Heb. were cried together
  • g 14:28 - faint: or, weary
  • h 14:33 - transgressed: or, dealt treacherously
  • i 14:34 - with him: Heb. in his hand
  • j 14:38 - chief: Heb. corners
  • k 14:41 - Give...: or, Shew the innocent
  • l 14:48 - gathered...: or, wrought mightily
  • m 14:50 - Abner: Heb. Abiner
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA