44 And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
45 And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
46 Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
47 So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed them.
48 And he gathereda an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
49 Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:
50 And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host was Abner,b the son of Ner, Saul's uncle.
51 And Kish was the father of Saul; and Ner the father of Abner was the son of Abiel.
52 And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.

Otras traducciones de 1 Samuel 14:44

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 14:44 Y dijo Saúl: Que Dios me haga esto, y aun más, pues ciertamente morirás, Jonatán.

English Standard Version ESV

44 And Saul said, 1"God do so to me and more also; 2you shall surely die, Jonathan."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

44 Y Saúl respondió: Así me haga Dios y así me añada, que sin duda morirás, Jonatán

New King James Version NKJV

44 And Saul answered, "God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 14:44 —Sí, Jonatán —dijo Saúl—, ¡debes morir! Que Dios me castigue e incluso me mate si no mueres por esto.

Nueva Versión Internacional NVI

44 —Jonatán, si tú no mueres, ¡que Dios me castigue sin piedad! —exclamó Saúl.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

44 Y Saúl respondió: Así me haga Dios y así me añada, que sin duda morirás, Jonathán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

44 Y Saúl respondió: Así me haga Dios y así me añada, que sin duda morirás, Jonatán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA