16 They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
17 Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
18 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.
19 And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
20 And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.
21 Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
23 And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience,a and hear the words of thine handmaid.
25 Let not my lord, I pray thee, regardb this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.
26 Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avengingc thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.

Otras traducciones de 1 Samuel 25:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 25:16 Como muro fueron para nosotros tanto de noche como de día, todo el tiempo que estuvimos con ellos apacentando las ovejas.

English Standard Version ESV

16 They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Nos han sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos apacentando las ovejas con ellos

New King James Version NKJV

16 They were a wall to us both by night and day, all the time we were with them keeping the sheep.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 25:16 De hecho, día y noche fueron como un muro de protección para nosotros y nuestras ovejas.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Día y noche nos protegieron mientras cuidábamos los rebaños cerca de ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Hannos sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Nos han sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos apacentando las ovejas con ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA