La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Tesalonicenses 2:12
para que anduvierais como es digno del Dios que os ha llamado a su reino y a su gloria.
English Standard Version ESV
12
we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
y os encargábamos que anduvierais como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria
New King James Version NKJV
12
that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Tesalonicenses 2:12
Les rogamos, los alentamos y les insistimos que lleven una vida que Dios considere digna. Pues él los llamó para que tengan parte en su reino y gloria.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Los hemos animado, consolado y exhortado a llevar una vida digna de Dios, que los llama a su reino y a su gloria.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y os protestábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó á su reino y gloria.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
y os encargábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria.