6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have beena burdensome, as the apostles of Christ.
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
9 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
10 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
11 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us;b and they please not God, and are contrary to all men:
16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

Otras traducciones de 1 Thessalonians 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 2:6 ni buscando gloria de los hombres, ni de vosotros ni de otros, aunque como apóstoles de Cristo hubiéramos podido imponer nuestra autoridad.

English Standard Version ESV

6 Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 ni buscamos de los hombres gloria, ni de vosotros, ni de otros, aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo

New King James Version NKJV

6 Nor did we seek glory from men, either from you or from others, when we might have made demands as apostles of Christ.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 2:6 En cuanto a elogios humanos, nunca los hemos buscado ni de ustedes ni de nadie.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Tampoco hemos buscado honores de nadie; ni de ustedes ni de otros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Ni buscamos de los hombres gloria, ni de vosotros, ni de otros, aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ni buscamos de los hombres gloria, ni de vosotros, ni de otros, aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA