8 For bodily exercise profiteth little:a but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
9 This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
10 For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
11 These things command and teach.
12 Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
15 Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.b
16 Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.

Otras traducciones de 1 Timothy 4:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Timoteo 4:8 porque el ejercicio físico aprovecha poco, pero la piedad es provechosa para todo, pues tiene promesa para la vida presente y también para la futura.

English Standard Version ESV

8 for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Porque el ejercicio corporal es provechoso para un poco; mas la piedad para todo aprovecha, porque tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera

New King James Version NKJV

8 For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Timoteo 4:8 «El entrenamiento físico es bueno, pero entrenarse en la sumisión a Dios es mucho mejor, porque promete beneficios en esta vida y en la vida que viene».

Nueva Versión Internacional NVI

8 pues aunque el ejercicio físico trae algún provecho, la piedad es útil para todo, ya que incluye una promesa no solo para la vida presente sino también para la venidera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Porque el ejercicio corporal para poco es provechoso; mas la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Porque el ejercicio corporal es provechoso para un poco; mas la piedad a todo aprovecha, porque tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA