La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 27:16
Navegando al abrigo de una pequeña isla llamada Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife.
English Standard Version ESV
16
Running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to secure the ship's boat.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Y llevados de la corriente hacia una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife
New King James Version NKJV
16
And running under the shelter of an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 27:16
Navegamos al resguardo del lado con menos viento de una pequeña isla llamada Cauda,
donde con gran dificultad subimos a bordo el bote salvavidas que era remolcado por el barco.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Mientras pasábamos al abrigo de un islote llamado Cauda, a duras penas pudimos sujetar el bote salvavidas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y habiendo corrido á sotavento de una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y llevados de la corriente hacia una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife;