19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
22 Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
25 It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.a
28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

Otras traducciones de Acts 15:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 15:19 Por tanto, yo juzgo que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,

English Standard Version ESV

19 Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados

New King James Version NKJV

19 Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 15:19 »Y mi opinión entonces es que no debemos ponerles obstáculos a los gentiles que se convierten a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Por lo tanto, yo considero que debemos dejar de ponerles trabas a los gentiles que se convierten a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA