25 For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
26 Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
27 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
28 Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
29 Men and brethren, let mea freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
31 He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
32 This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
35 Until I make thy foes thy footstool.

Otras traducciones de Acts 2:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 2:25 Porque David dice de El: VEIA SIEMPRE AL SEÑOR EN MI PRESENCIA; PUES ESTA A MI DIESTRA PARA QUE YO NO SEA CONMOVIDO.

English Standard Version ESV

25 For David says concerning him, "'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí; porque lo tengo a la diestra, no seré removido

New King James Version NKJV

25 For David says concerning Him: 'I foresaw the Lord always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 2:25 El rey David dijo lo siguiente acerca de él:
“Veo que el Señor
siempre está conmigo.
No seré sacudido, porque él está aquí a mi lado.

Nueva Versión Internacional NVI

25 En efecto, David dijo de él:»“Veía yo al Señor siempre delante de mí,porque él está a mi derechapara que no caiga.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí: Porque está á mi diestra, no seré conmovido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí; porque lo tengo a la diestra, no seré removido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA