Amos 8:14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The mannera of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.

Otras traducciones de Amos 8:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 8:14 Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: "Viva tu dios, oh Dan", y "Viva el camino de Beerseba", caerán y nunca más se levantarán.

English Standard Version ESV

14 Those who swear by 1the Guilt of Samaria, and say, 'As your god lives, O Dan,' and, 'As 2the Way of 3Beersheba lives,' they shall fall, and never rise again."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Los que juran por las culpas de Samaria, y dicen: Vive tu Dios de Dan; y: Vive el camino de Beerseba, caerán, y nunca más se levantarán

New King James Version NKJV

14 Those who swear by the sin of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan!' And, 'As the way of Beersheba lives!' They shall fall and never rise again."

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 8:14 Y los que juran por los vergonzosos ídolos de Samaria,
los que hacen juramentos en nombre del dios de Dan
y votos en nombre del dios de Beerseba,
todos caerán y nunca más se levantarán».

Nueva Versión Internacional NVI

14 Y caerán para no levantarse jamáslos que juran por la culpa de Samaria,los que dicen: “¡Por la vida de tu dios, oh Dan!¡Por la vida de tu dios, Berseba!”»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen, Vive tu Dios de Dan: y, Vive el camino de Beer-seba: caerán, y nunca más se levantarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: Vive tu Dios de Dan; y: Vive el camino de Beerseba, caerán, y nunca más se levantarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA