Daniel 12:6 And one said to the man clothed in linen, which was upona the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

Otras traducciones de Daniel 12:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 12:6 Y uno de ellos dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: ¿Para cuándo será el fin de estas maravillas?

English Standard Version ESV

6 And someone said to the man clothed in linen, who was above the waters of the stream,"How long shall it be till the end of these wonders?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dijo uno al Varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas

New King James Version NKJV

6 And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long shall the fulfillment of these wonders be?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 12:6 Uno de ellos le preguntó al hombre vestido de lino, que estaba de pie sobre el río:
—¿Cuánto tiempo pasará hasta que terminen estos espantosos sucesos?

Nueva Versión Internacional NVI

6 Uno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: “¿Cuánto falta para que se cumplan estas cosas tan increíbles?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijo uno al varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y dijo uno al Varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA