16 Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
17 Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
18 That they would desire mercies of the Goda of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
19 Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
21 And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
22 He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.
24 Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
26 The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?

Otras traducciones de Daniel 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 2:16 Y Daniel fue a pedirle al rey que le diera tiempo para declarar la interpretación al rey.

English Standard Version ESV

16 And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y Daniel entró, y pidió al rey que le diera tiempo, y que él mostraría al rey la declaración

New King James Version NKJV

16 So Daniel went in and asked the king to give him time, that he might tell the king the interpretation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 2:16 Daniel fue a ver al rey inmediatamente y le pidió más tiempo para comunicarle el significado del sueño.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Daniel fue a ver al rey y le pidió tiempo para poder interpretarle su sueño.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA