Deuteronomy 17:6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.

Otras traducciones de Deuteronomy 17:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 17:6 Al que ha de morir se le dará muerte por la declaración de dos o tres testigos; no se le dará muerte por la declaración de un solo testigo.

English Standard Version ESV

6 On the evidence of two witnesses or of three witnesses the one who is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Por dicho de dos o de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo

New King James Version NKJV

6 Whoever is deserving of death shall be put to death on the testimony of two or three witnesses; he shall not be put to death on the testimony of one witness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 17:6 Sin embargo, nunca le quites la vida a nadie por el testimonio de un solo testigo. Siempre tendrá que haber dos o tres testigos.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Por el testimonio de dos o tres testigos se podrá condenar a muerte a una persona, pero nunca por el testimonio de uno solo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Por dicho de dos testigos, ó de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Por dicho de dos testigos, o de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA