Deuteronomy 23:13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Otras traducciones de Deuteronomy 23:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 23:13 y tendrás entre tus herramientas una pala, y cuando te sientes allá fuera, cavarás con ella, y te darás vuelta para cubrir tu excremento.

English Standard Version ESV

13 And you shall have a trowel with your tools, and when you sit down outside, you shall dig a hole with it and turn back and cover up your excrement.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 tendrás también una estaca entre tus armas; y será que, cuando estuvieres allí fuera, cavarás con ella, y luego al volverte cubrirás tu excremento

New King James Version NKJV

13 and you shall have an implement among your equipment, and when you sit down outside, you shall dig with it and turn and cover your refuse.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 23:13 Cada persona tendrá una pala
entre sus herramientas. Cuando vayas a hacer tus necesidades, cava un hoyo con la pala y luego cubre el excremento.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Como parte de tu equipo tendrás una estaca, con la que cavarás un hueco y, luego de hacer tu necesidad, cubrirás tu excremento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Tendrás también una estaca entre tus armas; y será que, cuando estuvieres allí fuera, cavarás con ella, y luego al volverte cubrirás tu excremento:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 tendrás también una estaca entre tus armas; y será que, cuando estuvieres allí fuera, cavarás con ella, y luego al volverte cubrirás tu excremento;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA