La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 1:37
El SEÑOR se enojó también contra mí por causa vuestra, diciendo: "Tampoco tú entrarás allá.
English Standard Version ESV
37
Even with me the LORD was angry on your account and said, 'You also shall not go in there.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá
New King James Version NKJV
37
The Lord was also angry with me for your sakes, saying, 'Even you shall not go in there;
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 1:37
»Además, el Señor
se enojó conmigo por culpa de ustedes. Me dijo: “Moisés, ¡tú tampoco entrarás en la Tierra Prometida!
Nueva Versión Internacional NVI
37
»Por causa de ustedes el SEÑOR se enojó también conmigo, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en esa tierra.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.