12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
13 And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou takea unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
15 Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
16 But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
17 But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:
18 That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
20 Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.

Otras traducciones de Deuteronomy 20:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 20:12 Sin embargo, si no hace la paz contigo, sino que emprende la guerra contra ti, entonces la sitiarás.

English Standard Version ESV

12 But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares

New King James Version NKJV

12 Now if the city will not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 20:12 pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Pero si la ciudad rechaza la paz y entra en batalla contra ti, la sitiarás;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA