2 And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
3 And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint,a fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
4 For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
5 And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
6 And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eatenb of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
7 And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
8 And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faintc as well as his heart.
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to leadd the people.
10 When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
11 And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
13 And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou takee unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
15 Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
16 But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
17 But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:
18 That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
20 Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.

Otras traducciones de Deuteronomy 20:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 20:2 Y sucederá que cuando os acerquéis a la batalla, el sacerdote se llegará y hablará al pueblo,

English Standard Version ESV

2 And when you draw near to the battle, the priest shall come forward and speak to the people

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y será que, cuando os acercaréis para combatir, llegará el sacerdote, y hablará al pueblo

New King James Version NKJV

2 So it shall be, when you are on the verge of battle, that the priest shall approach and speak to the people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 20:2 Cuando te prepares para una batalla, el sacerdote saldrá a hablarle a las tropas

Nueva Versión Internacional NVI

2 Cuando estés a punto de entrar en batalla, el sacerdote pasará al frente y exhortará al ejército

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y será que, cuando os acercareis para combatir, llegaráse el sacerdote, y hablará al pueblo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y será que , cuando os acercaréis para combatir, llegará el sacerdote, y hablará al pueblo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA