11 Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
12 Thou shalt make thee fringes upon the four quartersa of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
13 If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
14 And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
15 Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
16 And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
17 And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
18 And the elders of that city shall take that man and chastise him;
19 And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
20 But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
22 If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
24 Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
25 But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man forceb her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
26 But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter:
27 For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
28 If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
29 Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
30 A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

Otras traducciones de Deuteronomy 22:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 22:11 No vestirás ropa de material mezclado de lana y lino.

English Standard Version ESV

11 You shall not wear cloth of wool and linen mixed together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente

New King James Version NKJV

11 "You shall not wear a garment of different sorts, such as wool and linen mixed together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 22:11 »No uses ropa que esté hecha de lana entretejida con lino.

Nueva Versión Internacional NVI

11 »No te vistas con ropa de lana mezclada con lino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA