Ecclesiastes 1:7 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they returna again.

Otras traducciones de Ecclesiastes 1:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 1:7 Todos los ríos van hacia el mar, y el mar no se llena; al lugar donde los ríos fluyen, allí vuelven a fluir.

English Standard Version ESV

7 All 1streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo

New King James Version NKJV

7 All the rivers run into the sea, Yet the sea is not full; To the place from which the rivers come, There they return again.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 1:7 Los ríos desembocan en el mar, pero el mar nunca se llena. Luego el agua vuelve a los ríos y sale nuevamente al mar.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Todos los ríos van a dar al mar,pero el mar jamás se sacia.A su punto de origen vuelven los ríos,para de allí volver a fluir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Los ríos todos van á la mar, y la mar no se hinche; al lugar de donde los ríos vinieron, allí tornan para correr de nuevo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA