La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 10:4
Si la ira del gobernante se levanta contra ti, no abandones tu puesto, porque la serenidad suaviza grandes ofensas.
English Standard Version ESV
4
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados
New King James Version NKJV
4
If the spirit of the ruler rises against you, Do not leave your post; For conciliation pacifies great offenses.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 10:4
Si tu jefe se enoja contigo, ¡no renuncies a tu puesto!
Un espíritu sereno puede superar grandes errores.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Si el ánimo del gobernante se exalta contra ti, no abandones tu puesto. La paciencia es el remedio para los grandes errores.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la lenidad hará cesar grandes ofensas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados.