La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 4:12
Y si alguien puede prevalecer contra el que está solo, dos lo resistirán. Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente.
English Standard Version ESV
12
And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him--a threefold cord is not quickly broken.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe
New King James Version NKJV
12
Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 4:12
Alguien que está solo puede ser atacado y vencido, pero si son dos, se ponen de espalda con espalda y vencen; mejor todavía si son tres, porque una cuerda triple no se corta fácilmente.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Uno solo puede ser vencido,pero dos pueden resistir.¡La cuerda de tres hilosno se rompe fácilmente!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y si alguno prevaleciere contra el uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.