La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 7:6
Porque como crepitar de espinos bajo la olla, así es la risa del necio. Y también esto es vanidad.
English Standard Version ESV
6
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Porque la risa del loco es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también la risa o la prosperidad del loco es vanidad
New King James Version NKJV
6
For like the crackling of thorns under a pot, So is the laughter of the fool. This also is vanity.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 7:6
La risa del necio se apaga enseguida,
como los espinos que crepitan en el fuego.
Eso tampoco tiene sentido.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Pues las carcajadas de los necios son como el crepitar de las espinas bajo la olla. ¡Y también esto es absurdo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Porque la risa del necio es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto es vanidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Porque la risa del loco es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto la risa o la prosperidad del loco es vanidad.