5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hastetha to his place where he arose.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
7 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they returnb again.
8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
15 That which is crooked cannot be made straight: and that which is wantingc cannot be numbered.

Otras traducciones de Ecclesiastes 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 1:5 El sol sale y el sol se pone, a su lugar se apresura, y de allí vuelve a salir.

English Standard Version ESV

5 The sun rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y sale el sol, y se pone el sol, y con deseo retorna a su lugar donde vuelve a nacer

New King James Version NKJV

5 The sun also rises, and the sun goes down, And hastens to the place where it arose.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 1:5 El sol sale y se pone, y se apresura a dar toda la vuelta para volver a salir.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Sale el sol, se pone el sol,y afanoso vuelve a su punto de origenpara de allí volver a salir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y sale el sol, y pónese el sol, y con deseo vuelve á su lugar donde torna á nacer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y sale el sol, y se pone el sol, y con deseo retorna a su lugar donde vuelve a nacer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA