2 Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
3 Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.
5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
7 Then I returned, and I saw vanity under the sun.
8 There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.
9 Two are better than one; because they have a good reward for their labour.
10 For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.
11 Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
12 And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

Otras traducciones de Ecclesiastes 4:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 4:2 Y felicité a los muertos, los que ya murieron, más que a los vivos, los que aún viven.

English Standard Version ESV

2 And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y alabé yo a los finados que ya murieron, más que a los vivientes que hasta ahora están vivos

New King James Version NKJV

2 Therefore I praised the dead who were already dead, More than the living who are still alive.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 4:2 Entonces llegué a la conclusión de que los muertos están mejor que los vivos;

Nueva Versión Internacional NVI

2 Y consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y alabé yo los finados que ya murieron, más que los vivientes que hasta ahora están vivos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y alabé yo a los finados que ya murieron, más que a los vivientes que hasta ahora están vivos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA