9 Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wiselya concerning this.
11 Wisdom is goodb with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
12 For wisdom is a defence,c and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.
13 Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath setd the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroye thyself?
17 Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.
19 Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Otras traducciones de Ecclesiastes 7:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:9 No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios.

English Standard Version ESV

9 Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the bosom of fools.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque la ira reposa en el seno de los locos

New King James Version NKJV

9 Do not hasten in your spirit to be angry, For anger rests in the bosom of fools.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:9 Controla tu carácter,
porque el enojo es el distintivo de los necios.

Nueva Versión Internacional NVI

9 No te dejes llevar por el enojoque solo abriga el corazón del necio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 No te apresures en tu espíritu á enojarte: porque la ira en el seno de los necios reposa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque la ira reposa en el seno de los locos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA