La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 14:29
Mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar, y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda.
English Standard Version ESV
29
But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra
New King James Version NKJV
29
But the children of Israel had walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 14:29
En cambio, el pueblo de Israel caminó por en medio del mar sobre tierra seca, mientras las aguas permanecían levantadas como muros a ambos lados.
Nueva Versión Internacional NVI
29
Los israelitas, sin embargo, cruzaron el mar sobre tierra seca, pues para ellos el mar formó una muralla de agua a la derecha y otra a la izquierda.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Y los hijos de Israel fueron por medio de la mar en seco, teniendo las aguas por muro á su diestra y á su siniestra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra.