Exodus 22:30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Otras traducciones de Exodus 22:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:30 Lo mismo harás con tus bueyes y con tus ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.

English Standard Version ESV

30 You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás

New King James Version NKJV

30 Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:30 »También tienes que entregarme las primeras crías de tu ganado, de tus ovejas y de tus cabras. Dejarás la nueva cría con su madre durante siete días y al octavo día me la entregarás.

Nueva Versión Internacional NVI

30 »También serán para mí tus toros y tus ovejas. Los dejarás con sus madres siete días, pero al octavo día me los entregarás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA