La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 22:8
Si no es hallado el ladrón, entonces el dueño de la casa se presentará ante los jueces, para determinar si él metió la mano en la propiedad de su vecino.
English Standard Version ESV
8
If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor's property.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para jurar si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo
New King James Version NKJV
8
If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor's goods.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 22:8
Pero si no se encuentra al ladrón, el vecino tendrá que presentarse ante Dios, y él determinará
si el vecino es quien robó los bienes.
Nueva Versión Internacional NVI
8
»Si no se atrapa al ladrón, el dueño de la casa deberá comparecer ante los jueces para que se determine si no dispuso de los bienes del otro.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para jurar si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.