La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 24:10
y vieron al Dios de Israel, y debajo de sus pies había como un embaldosado de zafiro, tan claro como el mismo cielo.
English Standard Version ESV
10
and they 1saw the God of Israel. There was under his feet as it were a pavement of 2sapphire stone, like the very heaven for clearness.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno
New King James Version NKJV
10
and they saw the God of Israel. And there was under His feet as it were a paved work of sapphire stone, and it was like the very heavens in its clarity.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 24:10
Allí vieron al Dios de Israel. Debajo de sus pies parecía haber una superficie de lapislázuli de color azul brillante, tan clara como el mismo cielo.
Nueva Versión Internacional NVI
10
y vieron al Dios de Israel. Bajo sus pies había una especie de pavimento de zafiro, tan claro como el cielo mismo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.